close

undefined

Rory Charles Graham 以 Rag'nBone Man 的藝名出道

台灣索尼音樂翻成“靈魂拾荒者”。

Rag-and-Bone Man 起源於 19 世紀的”拾荒者“,也就是撿拾破銅爛鐵維生的人們。

渾厚的嗓音之下,他的靈魂樂和藍調更顯得有種獨特的滄桑感。

Grace 恩典,或許在這首歌裡也有著救贖的意思。

undefined

https://www.youtube.com/watch?v=SCnsEy0tpbw

 

Grace
恩典

Said I loved you without hesitation
曾毫不猶豫地說過我愛你
So easy for you to break my foolish heart
如此輕易的將我愚蠢的心破碎
Now I wonder if you ever speak my name
現在你是否還會提起我的名字
Will I always be defined by my mistakes?
為何總是被我的錯誤定義著


In the eyes of a saint I'm a stranger
在聖人眼中我只是是個過客
We're all trying to find a way
我們都嘗試尋找著新的方法
At the death of every darkness there's a morning
在每個夜晚死亡之際總有著晨光等待著
Though we all try 
儘管我們嘗試著
We all try
多努力的嘗試著
We're all one step from grace
距離那恩典只差那麼一步


I made myself believe
我使自己相信著
There was no fight left in me
我已無心繼續掙扎
But redemption doesn't fall down at your feet
但救贖卻會不從天而降
In the half light
在光暗之中
We raised a hand to my defeat
我們向挫折招手
And I watched the world fall
而我看著世界破碎
And I rebuilt it piece by piece
而我將會拾起碎片再次拼湊
 
In the eyes of a saint I'm a stranger
在聖人眼中我只是是個過客
We're all trying to find a way
我們都嘗試尋找著新的方法
At the death of every darkness there's a morning
在每個夜晚死亡之際總有著晨光等待著
Though we all try 
儘管我們嘗試著
We all try
多努力的嘗試著
We're all one step from grace
距離那恩典只差那麼一步
 
I wonder why we give up on love
為何我們總是放棄愛情
When it's always within reach
當它在隨手可得之處
You and I, sufferd this enough
你我都受苦夠了
 
We all try
我們嘗試著
We all try
努力嘗試著
We're all one step from grace
距離那恩典只差那麼一步
 
In the eyes of a saint I'm a stranger
在聖人眼中我只是是個過客
We're all trying to find a way
我們都嘗試尋找著新的方法
At the death of every darkness there's a morning
在每個夜晚死亡之際總有著晨光等待著
Though we all try 
儘管我們嘗試著
We all try
多努力的嘗試著
We're all one step from grace
距離那恩典只差那麼一步


 

arrow
arrow

    Henry 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()